動画の解説(テキスト版)
恋と老眼鏡
- My Sweet Reading Glasses -
-
- (解説:カウントともに中年男が電子ピアノの前に座り、鍵盤を弾き叩き始める。カメラは手元のアップ。)
- (解説:ベースを弾く手元のアップに切り替わる。どうやらベースを弾いているのも中年男の模様。)
-
- (解説:カーテンが微かに揺れている。カーテンは心の鏡だと、いつの時代も決まっている。)
Don't know when it started. -
- (解説:彼女から受け取った封筒を開け、手紙を読もうとするもボヤけて読めず、遠ざけてやっとピントが合う。手紙には「いつもの公園で待ってるニャン」)
Too late when I noticed. -
- (解説:カーテンが大きく揺れ始め、風が入ってくる。そう、心も。)
Don't wanna face it, but now I need to try it on. -
- (解説:机上のスマートフォン。老眼鏡のレンズを当てたり外したり。画面はTwitterのツイート「アクセシビリティで一発当て太郎」(なるほど」)
Without her, no longer I can see anything, anything closer to me. -
- (解説:中年男は港で船を見ながらギターを弾いている。そう、The dock of the bay で Sitting しながら Ships の行き来を Watching してるのさ。ロケ地:宇野港)
Na- na-, na na- na-, Na- na na na na na- na-... -
- (解説:公園のオブジェに寄りかかりギターを弾く中年男。中空を見ているのは嫌な事でも思い出しているのか?ロケ地:こどもの森)
Can't imagine the world without her. -
- (解説:黒縁の太い近視用眼鏡からスリムな遠近両用眼鏡にかけ替える中年男。リズムに合わせて老眼鏡が跳ねる。)
Once I see, I can never go back there. -
- (解説:港のカットに戻る。ギターの手元のアップ。キラキラと光る波が中年男の喜びを暗示している。)
How I wish I had met her earlier. -
- (解説:カラオケボックスでリモコンを使いたいのにボケて見えず、遠ざけてやっとピントが合う。もっと色気のあるカットでもよかったのかも知れないが、そこはいろいろとry)
Oh baby, come closer and show me more clearly. -
- (解説:ギターを弾きながら、公園の階段を子供達と一緒に降りてくる中年男。もとい、「と一緒に」ではなく「に警戒されながら」。ロケ地:こどもの森)
Na- na-, na na- na-, Na- na na na na na- na-... -
- (解説:狂ったように鍵盤を叩く中年男。老眼鏡を初めてかけた時の感動を大げさに表現しようとしている模様。そしてキラキラ。)
She makes me feel like everything has changed around me.
あやふやなことなど 何もなかったみたいにィ どこかに さようなら アハ
Say goodbye to the blurry world and forget about the past. -
- (解説:点字ブロックの上をゆっくり歩く中年男の足のアップ。見えなくなる可能性は誰にでもある。)
That kind of thing could happen to anybody. -
- (解説:後ろから彼女を呼ぶ中年男の手。でも、声は届かない。ハッとする手。聞こえなくなる可能性は誰にでもある。)
Someday you'll hear a knock on your door. -
- (解説:木立の中、一人で歌う中年男。誰かに訴えかけるような身振り。だが、周りには誰もいない。ロケ地:岡山ドーム)
No big deal, no surprise at all. Life goes on.
いつか 気付いたなら 受け入れるだけさ ハ
Just open your heart when it comes to you. -
- (解説:狂ったようにベースを弾く中年男。「いろんなことが起こるかも知れないが、今までと同じように生きていたい」という事を大げさに表現しようとしている模様。そしてキラキラ。)
Nothing is different from yesterday.
空のオレンジをォ 同じようニィ お願い 感じたい ン
Oh please, I just wanna share the orange sky with you. -
- (解説:再び港でギターを弾く中年男。見えなくても夕陽は落ちる。聞こえなくても船は出て行く。ただ見送るだけ。そして人生は続くのさ。)
Even if the strong wind drowns out your voice...
雲に星が隠れて 夜道に迷っても ホ(エイ)
Even when stars hide behind clouds and we're lost on the streets of the deepest darkness... -
- (解説:公園の池でオナガガモ/ヒドリガモ/ヨシガモ/コガモらと戯れる中年男。ギターを弾きながら投げているのは、安全な無添加の麩。ロケ地:深山公園)
Na- na-, na na- na-, Na- na na na na na- na-... -
- (解説:老眼鏡がクルクルしながらフェードアウト)
2018.3.15